Lengalengas, tradicionais umas, originais outras, para aprender com música e ritmo

LENGALENGAS DE CONTAR

Lengalengas com matemática e contagem

As lengalengas são fundamentais na infância em especial pelo seu papel no desenvolvimento da linguagem. Através da repetição, ritmo e rimas, estimulam a memória auditiva, a dicção e a consciência fonológica. Além de enriquecerem o vocabulário, os jogos de palavras promovem a interação social, fortalecem laços afetivos e desenvolvem o raciocínio. A sua estrutura lúdica e musical capta a atenção, tornando a aprendizagem da língua um processo divertido e natural, ao mesmo tempo que a introduz na cultura popular. Quando acompanhada de jogo rítmicos de mãos em pares ou percussão com instrumentos feitos de materiais reutilizados, as suas vantagens aumentam de forma significativa.

Articuladas entre si, Lenga, Reciclanda e Loja Meloteca são sítios cada vez mais próximos dos municípios e agrupamentos de escolas, dando contributos originais nas áreas de educação para a cidadania, educação ambiental, animação dos recreios e literacia ligada à música.

1, 2, 3, acerta o passo

1, 2, 3,
acerta o passo, Inês.
Damos meia volta,
damos outra vez.
Damos outra vez,
ó menina Carlota.
1, 2, 3,
damos todos meia volta.

1 de janeiro

Adapt. António José Ferreira

1 de janeiro,
2 de fevereiro,
3 de março,
4 de abril,
5 de maio,
6 de junho,
7 de julho,
8 de agosto,
9 de setembro,
10 de outubro,
11 de novembro,
12 de dezembro.

Chegando o natal,
tudo é especial.

Jogo rítmico de copos à mesa (titi tá)
1. Com o copo à frente, a criança bate com a palma direita e agarra o fundo do copo com os dedos.
2. A esquerda bate com os dedos (exceto o polegar) na beira da mesa.
3. A direita bate com a boca do copo na mesa.
Para o som não ser demasiado forte e desagradável, o professor pede às crianças que coloquem um caderno ou livro, não baterem diretamente na mesa.

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

O projeto Reciclanda promove a reutilização, reciclagem e sustentabilidade desde idade precoce.

Com música, instrumentos reutilizados, poesia e literaturas de tradição oral, contribui para o desenvolvimento global da criança e o bem estar dos idosos. Faz ACD e ALD (formações de curta e longa duração) e dinamiza atividades em colónias de férias com crianças. Apresenta-se nas áreas da educação e da sustentabilidade em festivais.

Saiba mais na Reciclanda e contacte-nos:

António José Ferreira:
962 942 759

A galinha do Vizinho

[ Adapt. António José Ferreira ]

A galinha do vizinho
pôs um ovo rosadinho.

Pôs um ovo,
pôs dois ovos,
pôs três ovos,
pôs quatro ovos,
pôs cinco ovos,
pôs seis ovos,
pôs sete ovos,
pôs oito ovos,
pôs nove ovos,
pôs dez ovos.

As crianças cantam a música e ao chegar ao número dez dão um pulo e agacham-se. Em alternativa, as crianças batem na mesa o número de dedos correspondente, na sílaba tónica do número.

Analiter, pirilita

Analiter, pirilita,
bacalhau, sardinha frita.
Quantas patas tem o gato?
Tem quatro, 1, 2, 3, 4.

Marcham 10 soldados

Marcham 10 soldados
mas, ai como chove!
Um caiu na lama
e só ficaram 9.

Os 9 soldados
cearam biscoito,
Um comeu demais,
só ficaram 8.

Os 8 soldados
seguem o cadete;
perde-se um na estrada,
só ficaram 7.

Vão 7 soldados
apanhar papéis;
um foge p’ra casa,
só ficaram 6.

Estes 6 soldados
acharam um brinco;
um foi ao ourives,
só ficaram 5.

Os cinco soldados
encontram um rato;
um foge assustado
e só ficam quatro.

Os quatro soldados
vão lavar os pés;
Cai um ao ribeiro
e só ficam 3.

Ficam 3 soldados
a guardar os bois;
um vai p’ra toureiro
e só ficam 2.

Dos 2 um deitou-se
a fazer ó-ó;
Foi-se embora o outro
e ficou 1 só.

Este era o tambor,
e fez trrr-um tum tum;
caiu de cansaço,
e não ficou nenhum.

Meu paizinho

Meu paizinho,
tum tum tum,
amanhã
são trinta e um.

Minha prima, a Natacha

Minha prima, a Natacha,
Gosta mesmo de bolacha.

À uma, come a primeira;
às duas, come a segunda;
às três, come a terceira;
às quatro, come a quarta;
às cinco, come a quinta;
às seis, come a sexta;
às sete, come a sétima;
às oito, come a oitava;
às nove, come a nona;
às dez, come a décima.

Acabou, prima Natacha!
Foi-se a última bolacha!

[ Tradicional, adaptada ]

O primeiro cão

O primeiro cão roncava
e o segundo ronronava
e o terceiro cainhava
e o quarto cuincava
e o quinto cão uivava
e o sexto ululava
e o sétimo esganiçava
e o oitavo ganizava
e o nono acuava
e o décimo balsava.

[ António José Ferreira ]

São 10 meninas

São 10 meninas
e sobre elas chove
mas chega um bombeiro
e ficam só 9.

São 9 meninas
comendo biscoitos
mas chega um padeiro
e ficam só 8.

São 8 meninas
fazendo uma omelete
mas chega um guloso
e ficam só 7.

São 7 meninas
pintando papéis
mas chega um pintor
e ficam só 6.

São 6 meninas
à volta de um brinco
mas chega o ourives
e ficam só 5.

São 5 meninas
que vão ao teatro
mas chega um actor
e ficam só 4.

São 4 meninas
falando francês
mas chega um estrangeiro
e ficam só 3.

São 3 meninas
guardando ovelhas
mas chega um pastor
e ficam só 2.

São 2 meninas
nadando na espuma
mas chega um barqueiro
e fica só 1.

É uma menina
a apanhar caruma
mas chega um leão,
não fica nenhuma.

Um, dois, em berberim

Um, dois, em berberim;
três, quatro, em latim,
o rapaz que jogo faz?
Faz o jogo do pavão,
conta bem que vinte são.

Um, dois, três, quatro

Um, dois, três, quatro,
a galinha mais o pato
fugiram da capoeira.
Foi atrás a cozinheira
Que lhes deu com um sapato.
Um, dois, três, quatro…

Um peru

Um peru,
dois bois,
três rês,
quatro gato,
cinco pinto.

Peru

Peru

Um pum!

Um pum.
Dois bois.
Três inglês.
Quatro arroz no prato.
Cinco Maria do brinco.
Seis Maria dos Reis.
Sete pega o canivete.
Oito vai ao biscoito.
Nove dá esmola ao pobre.
Dez vai lavar os pés.
Onze os sinos de Mafra são de bronze.

Lengalengas dialogadas

Ouvir, memorizar, dizer e cantar lengalengas contribui para o desenvolvimento global da criança.

Articuladas entre si, Lenga, Reciclanda e Loja Meloteca são sítios cada vez mais próximos dos municípios e agrupamentos de escolas, dando contributos originais nas áreas de educação para a cidadania, educação ambiental, animação dos recreios e literacia ligada à música.

Com a sua musicalidade, rimas e repetições, as lengalengas são uma ferramenta de valor inestimável na educação. Com estrutura de diálogo, o seu potencial aumenta, tornando-se num poderoso instrumento para melhorar competências linguísticas, cognitivas e socioemocionais. Ainda que simples, a estrutura pergunta-resposta convida a criança a participar ativamente, promovendo uma aprendizagem mais dinâmica e interativa.

No domínio da linguagem e comunicação:

A introdução de diálogos nas lengalengas é um estímulo direto ao desenvolvimento da linguagem oral. A criança não só memoriza palavras e sons, como também aprende a estrutura de uma conversa. Entre os principais benefícios, destacam-se:

Expansão do vocabulário:

As lengalengas introduzem novas palavras de forma lúdica e contextualizada.

Consciência fonológica:

A repetição de sons e rimas ajuda a criança a identificar e a manipular os sons da língua, uma competência essencial para a futura aprendizagem da leitura e da escrita.

Estruturação frásica:

Ao ouvir e participar nos diálogos, a criança interioriza a construção de frases corretas e complexas.

Competências pragmáticas:

A criança aprende as regras básicas da comunicação, como a alternância de turnos (saber quando falar e quando escutar) e a entoação adequada a cada intenção comunicativa.

No desenvolvimento cognitivo:

A natureza interativa das lengalengas com diálogo estimula diversas funções cognitivas, que são a base para futuras aprendizagens mais complexas:

Memória e atenção:

A necessidade de recordar a sua deixa no diálogo e de prestar atenção à fala do outro exercita a memória de trabalho e a capacidade de concentração.

Raciocínio lógico:

Muitas lengalengas com diálogo apresentam uma sequência lógica de eventos ou uma relação de causa e efeito, o que ajuda a desenvolver o pensamento crítico e a capacidade de previsão.

Imaginação e criatividade:

A componente lúdica e, por vezes, absurda das lengalengas incentiva a imaginação e a capacidade de criar novas narrativas e diálogos.

No espectro socioemocional:

O formato de diálogo nas lengalengas cria um ambiente propício ao desenvolvimento de competências sociais e emocionais fundamentais:

Interação social:

Promove a interação com os outros, seja com adultos ou com outras crianças, fortalecendo laços afetivos e ensinando a colaborar.

Expressão de emoções:

As lengalengas podem ser um veículo para a criança expressar diferentes emoções de forma segura e divertida.

Empatia e perspetiva do outro:

Ao assumir um “papel” no diálogo, a criança começa a desenvolver a capacidade de se colocar no lugar do outro.

Autoconfiança e autonomia:

A participação bem-sucedida nos diálogos das lengalengas reforça a autoconfiança da criança para se expressar verbalmente.

Em suma, as lengalengas com diálogos são mais do que um passatempo. Representam uma abordagem pedagógica rica e completa, que, de forma natural e divertida, equipa a criança com um vasto conjunto de ferramentas essenciais para o seu sucesso académico e para a sua vida em sociedade. A sua simplicidade esconde um profundo impacto no desenvolvimento integral dos mais novos, tornando-as um recurso indispensável na educação de infância.

Glim, glim, que tens ao lume?

– Glim, glim, que tens ao lume?
– Glim, glim, tenho papas.
– Glim, glim, dá-me delas.
– Glim, glim, não tenho sal.
– Glim, glim, manda buscar.
– Glim, glim, não tenho por quem.
– Glim, glim, por João Branco.
– Glim, glim, não pode, está manco.
– Glim, glim, quem foi que o mancou?
– Glim, glim, foi um pau.
– Glim, glim, que é do pau?
– Glim, glim, o lume o queimou.
– Glim, glim, que é do lume?
– Glim, glim, a água apagou.
– Glim, glim, que é da água?
– Glim, glim, o boi a bebeu.
– Glim, glim, que é do boi?
– Glim glim, foi moer o trigo.
– Glim, glim, que é do trigo?
– Glim, glim, a galinha o comeu.
– Glim glim, que é da galinha?
– Glim, glim, foi pôr ovos.
– Glim, glim, que é dos ovos?
– Glim, glim, a(o) menina(o) os comeu.
– Onde está a menina?
– Está aqui!!!

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

O projeto Reciclanda promove a reutilização, reciclagem e sustentabilidade desde idade precoce.

Com música, instrumentos reutilizados, poesia e literaturas de tradição oral, contribui para o desenvolvimento global da criança e o bem estar dos idosos. Faz ACD e ALD (formações de curta e longa duração) e dinamiza atividades em colónias de férias com crianças. Apresenta-se nas áreas da educação e da sustentabilidade em festivais.

Saiba mais na Reciclanda e contacte-nos:

António José Ferreira:
962 942 759

Ó Arnaldo, come o caldo!

– Ó Arnaldo, come o caldo!
– Não o como, que me escaldo!
– Arnaldo, come a sardinha!
– Não como, que tem espinha!
– Arnaldo, come bacalhau!
– Isso sim, que não é mau!

O que está na varanda

– O que está na varanda?
– Uma fita de ganga.
– O que está na janela?
– Uma fita amarela.
– O que está no poço?
– Uma casca de tremoço.
– O que está na pia?
– Uma casca de melancia.
– O que está na chaminé?
– Um gato a coçar o pé.
– O que está na rua?
– Uma espada nua.
– O que está atrás da porta?
– Uma velha morta.
– O que está no ninho?
– Um passarinho.
– Dá-lhe bolachas
e deixa-o quentinho.
Vamos ver se ele chia?
– Chi-i-i-i-i-i-i-i-i-ia!
(alternativa aos versos finais)

Varanda

Varanda

Onde está a corda?

– Onde está a corda?
– Está na Viola?
– Onde está a Viola?
– Está na caixa.
– Onde está a caixa?
– Está no armário.
Onde está o armário?
– Está na sala.
– Onde está a sala?
– Está no Conservatório.

[ António José Ferreira ]

Lengalengas revisitadas

Lengalengas tradicionais com pequenas alterações em alguns casos

As lengalengas são fundamentais na infância em especial pelo seu papel no desenvolvimento da linguagem. Através da repetição, ritmo e rimas, estimulam a memória auditiva, a dicção e a consciência fonológica. Além de enriquecerem o vocabulário, os jogos de palavras promovem a interação social, fortalecem laços afetivos e desenvolvem o raciocínio. A sua estrutura lúdica e musical capta a atenção, tornando a aprendizagem da língua um processo divertido e natural, ao mesmo tempo que a introduz na cultura popular. Quando acompanhada de jogos rítmicos de mãos em pares ou percussão com instrumentos feitos de materiais reutilizados, as suas vantagens aumentam de forma significativa.

Articuladas entre si, Lenga, Reciclanda e Loja Meloteca são sítios cada vez mais próximos dos municípios e agrupamentos de escolas, dando contributos originais nas áreas de educação para a cidadania, educação ambiental, animação dos recreios e literacia ligada à música.

Alabum chicabum

Alabum chicabum,
alabum chicabum.
Alabum chicauaca,
chicauaca, chicabum.
Hã, hum…
Ó ié!
Mais uma vez!

Aqui está a casa

Aqui está a casa
que fez o João.
Aqui está o saco do grão e feijão
que estava na casa
que fez o João.
Aqui está o rato
que furou o saco de grão e feijão
que estava na casa
que fez o João.
Aqui está o gato
que comeu o rato
que furou o saco de grão e feijão
que estava na casa
que fez o João.
Aqui está o cão
que mordeu o gato
que comeu o rato
que furou o saco de grão e feijão
que estava na casa
que fez o João.

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

O projeto Reciclanda promove a reutilização, reciclagem e sustentabilidade desde idade precoce.

Com música, instrumentos reutilizados, poesia e literaturas de tradição oral, contribui para o desenvolvimento global da criança e o bem estar dos idosos. Faz ACD e ALD (formações de curta e longa duração) e dinamiza atividades em colónias de férias com crianças. Apresenta-se nas áreas da educação e da sustentabilidade em festivais.

Saiba mais na Reciclanda e contacte-nos:

António José Ferreira:
962 942 759

Aqui está a chave de Roma

Aqui está a chave de Roma:
em Roma está uma rua;
na rua está uma casa;
na casa está uma mesa;
em cima da mesa está uma gaiola;
dentro da gaiola, está um ninho;
dentro do ninho está um passarinho.

Copo, copo, jericopo

Copo, copo, jericopo,
jericopo, copo cá;
Quem não disser três vezes
copo, copo, jericopo,
jericopo, copo cá,
por este copo não beberá.

Dedo mindinho

Dedo mindinho,
seu vizinho,
maior de todos,
fura-bolos,
cata-piolhos.

Dedo mindinho quer pão

Dedo mindinho quer pão,
o vizinho diz que não.
O pai diz que dará;
este o furtará
e o polegar: «Alto lá!»

Deixei meu sapatinho

Deixei meu sapatinho
na janela do quintal.
O Pai Natal deixou
um presente de Natal.
Querido Pai Natal,
não se esqueça de ninguém.
Seja rico ou pobre,
o velhinho sempre vem!

Em Viseu

Em Viseu
está uma casa,
dentro da casa
está uma mesa,
em cima da mesa
está uma gaiola,
dentro da gaiola
está um passarinho,
debaixo do passarinho
está um ninho,
dentro do ninho
está um ovinho,
dentro do ovinho
está um passarinho!

Era uma vez um bispo

Era uma vez um bispo:
não sei mais do que isto.
Era uma vez um rei:
aqui está o que sei.
Era uma vez uma canastra:
para conto já bem basta!

Era uma vez um rei e uma rainha

Era uma vez
um rei e uma rainha:
entraram pela sala,
saíram pela cozinha.

Esconder, esconder

Esconder, esconder,
que à galinha vai ter;
agachar, agachar,
que à galinha vai dar.

Esta é a mão direita

Esta é a mão direita,
a esquerda é esta mão.
Com esta, digo sim;
com esta digo não.
Levanto a direita ao céu,
apanho a esquerda ao chão.
Agora já conheço,
já não faço confusão.

Este menino achou o ovo

Este menino achou o ovo;
este o assou;
este sal lhe deitou;
este o provou;
este o papou.

Eu tocarei

Eu tocarei,
tu cantarás,
ele ouvirá,
nós dançaremos,
vós aplaudireis,
eles contarão.

[ António José Ferreira ]

Eu tocarei (II)

Eu tocarei.
Eu tocarei, tu cantarás.
Eu tocarei, tu cantarás, ele ouvirá.
Eu tocarei, tu cantarás, ele ouvirá, nós dançaremos.
Eu tocarei, tu cantará, ele ouvirá, nós dançaremos, vós aplaudireis.
Eu tocarei, tu cantarás, ele ouvirá, nós dançaremos, vós aplaudireis.
Eu tocarei, tu cantarás, ele ouvirá, nós dançaremos, vós aplaudireis, eles contarão.

[ António José Ferreira ]

Fui ao vinagre

Fui ao vinagre à laginha
por ser um homem capaz.
Fui num dia e vim no outro:
sem tempo, nada se faz.

Janeiro, gear

Janeiro, gear;
Fevereiro, chover;
Março, encanar;
Abril, espigar;
Maio, engradecer;
Junho, ceifar;
Julho, debulhar;
Agosto, engravelar;
Setembro, vindimar;
Outubro, resolver;
Novembro, semear;
Dezembro, nascer.
Nasce Deus para nos salvar.

Luar, luar

Luar, luar,
vem-me buscar
que eu sou pequenino
e não posso andar.

Meu paizinho

Meu paizinho,
tum tum tum,
amanhã
são trinta e um.

Muito bem se canta na Sé

Muito bem se canta na Sé,
uns sentados, outros de pé.

O Papim papa a papinha

O Papim papa a papinha,
papinha, papa de pão.
Se o Papim não papa a papa,
o papão papa o Papim.
Mas o Papim papa a papa,
para o não papar o papão.

O tempo perguntou ao tempo

O tempo perguntou ao tempo
quanto tempo o tempo tem.
O tempo respondeu ao tempo
que o tempo tem tanto tempo
quanto tempo o tempo tem.

Pelas pernas visto os calções

Pelas pernas visto os calções,
pelos braços a camisola.
No pescoço ponho um laço,
nas mãos calço as luvas.
Nos pés calço os sapatos
e na cabeça ponho um chapéu.
Com um lenço assoo o nariz.
Nos olhos ponho os óculos,
nas orelhas ponho os brincos.
Com a boca dou beijinhos!

Sino de oiro toca bem

Sino de oiro toca bem,
tua voz vá muito além.
Dam delam delam.

Sino da igreja da Misericórdia da Batalha

Sino da Igreja da Misericórdia da Batalha

Sola, sapato, rei, rainha

Sola, sapato, rei, rainha,
Foi ao mar buscar sardinha
para a mulher do juiz
que está presa p’lo nariz.
Salta a pulga na balança
Que vai ter até à França,
Os cavalos a correr,
as meninas a aprender.
Qual será a mais bonita
Que se vai esconder?

Um dó li tá

Um dó li tá, era di mendá,
picareta floreta,
um dó li tá.

Uma velhinha tinha uma maleta

Uma velhinha
tinha uma maleta
Como tirava
o dinheiro da maleta?

Abria a maleta,
tirava a saquinha;
fechava a maleta,
abria a saquinha;
tirava o dinheiro,
fechava a saquinha;
abria a maleta,
fechava a saquinha,
fechava a maleta.

Una, duna

Una, duna,
tena, catena,
cigalha, migalha,
catrapis, catrapés,
conta bem que são dez.

Lengalengas com animais

As lengalengas são fundamentais na infância em especial pelo seu papel no desenvolvimento da linguagem. Através da repetição, ritmo e rimas, estimulam a memória auditiva, a dicção e a consciência fonológica. Além de enriquecerem o vocabulário, os jogos de palavras promovem a interação social, fortalecem laços afetivos e desenvolvem o raciocínio. A sua estrutura lúdica e musical capta a atenção, tornando a aprendizagem da língua um processo divertido e natural, ao mesmo tempo que a introduz na cultura popular. Quando acompanhada de jogos rítmicos de mãos em pares ou percussão com instrumentos feitos de materiais reutilizados, as suas vantagens aumentam de forma significativa.

Articuladas entre si, Lenga, Reciclanda e Loja Meloteca são sítios cada vez mais próximos dos municípios e agrupamentos de escolas, dando contributos originais nas áreas de educação para a cidadania, educação ambiental, animação dos recreios e literacia ligada à música.

A barata tem medo do rato

[ Adapt. António José Ferreira ]

A barata tem medo do rato,
E o rato tem medo do gato,
E o gato tem medo do cão,
E o cão tem medo da mulher
E mulher tem medo da barata.
Quem garante que nunca tem medo?

Bichinha gata

– Bichinha gata,
que comeste tu?
– Sopinhas de leite.
– Onde as guardaste?
– Debaixo da arca.
– Com que as tapaste?
– Com o rabo do gato.
– Sape, sape, sape!

Catrapás!

Catrapás!
Catrapás! Catrapás!
Que grande poeira o cavalo faz!
Catrapés! Catrapés!
Ele anda com rodas,
eu ando com pés.
Catrapis! Catrapis!
É um bom cavalinho:
toda a gente o diz.
Catrapós! Catrapós!
Quanto mais o puxam,
mais ele é veloz!

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

O projeto Reciclanda promove a reutilização, reciclagem e sustentabilidade desde idade precoce.

Com música, instrumentos reutilizados, poesia e literaturas de tradição oral, contribui para o desenvolvimento global da criança e o bem estar dos idosos. Faz ACD e ALD (formações de curta e longa duração) e dinamiza atividades em colónias de férias com crianças. Apresenta-se nas áreas da educação e da sustentabilidade em festivais.

Saiba mais na Reciclanda e contacte-nos:

António José Ferreira:
962 942 759

Era uma vaca

Era uma vaca
chamada Vitória.
Morreu a vaquinha,
acabou-se a história.
E depois… e depois,
morreram as vacas,
ficaram os bois.

Era uma vez um gato

Era uma vez
um gato sapato,
bigodes de palha,
cabeça de gato.

[ Trad., adapt. António José Ferreira ]

Era uma vez
Um gato maltês.
Tocava piano
Falava francês.

A dona da casa
Chamava-se Inês.
Número da porta
era o trinta e três!
Queres que eu te conte
Só mais uma vez?

Era uma vez uma cabra-montês

Era uma vez
uma cabra-montês.
Andava feliz
a saltar no Gerês.

[ António José Ferreira ]

Cabra montês

Cabra-montês

Está a capoeira toda alvoroçada

Está a capoeira
toda alvoroçada.
Franga poedeira
com crista encarnada
achou uma espiga
de milho dourado.
Vem de lá o galo
e dá-lhe uma bicada.
O pato marreco
dá-lhe uma patada.
Fica a capoeira
toda alvoroçada
e assim se arma a guerra
por causa de nada.

grilinho, sai, sai

grilinho, sai, sai
à tua portinha
que andam as cobras
na tua hortinha.

Lá vai a vaca

Lá vai a vaca
chamada Estrelinha.
Metade é tua,
metade é minha.
Ela é malhada,
dá-me leitinho.
Eu bebo-o todo,
devagarinho.

Lagarto pintado

– Lagarto pintado,
quem te pintou?
– Foi uma menina
que por aqui passou.
– Lagarto verde,
quem te esverdeou?
– Foi uma galinha
que aqui passou.
– Lagarto azul,
que te azulou?
– Foi a onda do mar
que me molhou.
– Lagarto amarelo,
que te amarelou?
– Foi o sol poente
que em mim poisou
– Lagarto encarnado,
que te encarniçou?
– Foi uma papoila
que para mim olhou.

Lá vem a cabra cabrez

Lá vem a cabra cabrez
que te salta em cima
e te faz em três.

Lá vem o pato

Lá vem o pato,
lá vem o pato,
pata aqui, pata acolá.
Lá vem o pato
para ver o que é que há.
O pato pateta
bicou a galinha,
pintou o caneco,
bateu no marreco,
pulou do poleiro.
Ao pé do cavalo,
levou um coice,
criou um galo.
Comeu um pedaço
de um guardanapo,
ficou engasgado
com dor no papo.
Caiu no poço,
quebrou a tigela.
Tantas fez o moço
que foi p’rà janela.

O estorninho toca o sino

O estorninho toca o sino.
A arvela acende a vela.
O pardal muda o missal.
A carriça diz a missa.
O verdelhão prega o sermão.

O gato miou

O gato miou,
o galo cantou,
o pinto piou,
o rato chiou.

O gato a rosnar

O gato a rosnar,
o cão a latir;
o gato a miar,
o cão a insistir;

o gato a arranhar,
o cão a ganir;
o gato a bufar,
o cão a fugir.

[ António José Ferreira ]

O patinho tonto

O patinho tonto
nunca olha p’rò chão
e a toda a hora
dá um trambolhão.
No degrau da escada
está um patim.
Pôs-lhe a pata em cima,
pim, catrapim, pim, pim.

O pato Cimpa

O pato Cimpa
pulou na tinta,
virou a lata,
sujou a pata,
espalhou a tinta
de tanta cor.
Pintou o bico,
pintou as penas,
pintou o papo,
pintou o sapo
e haja tinta
no pato Cimpa.

Olha além um rato

Olha além um rato,
um olho aqui,
o outro no mato.
Olha além um gato,
um olho aqui
o outro no sapato.

Olha além um rato II

Olha além um rato,
um olho aqui, outro no mato!
Olha além um gato,
um olho aqui, outro no rato!
Olha além um sapo,
com uma pedra no sapato!
Salta, sapo,
salta, gato,
salta, rato
para o meio do mato
que ninguém o papa!
Pirilipapo!
Pirilipapo!
Pirilipapo!

Que é da carne?

– Que é da carne?
– O gato comeu.
– Que é do gato?
– Está no mato.
– Que é do mato?
– O fogo queimou.
– Que é do fogo?
– A água apagou.
– Que é da água?
– O boi bebeu.
– Que é do boi?
– Pisa o trigo.
– Que é do trigo?
– A galinha espalhou.
– Que é da galinha?
– Pôs o ovo.
– Que é do ovo?
– Está aqui…

Quem está no telhado?

– Quem está no telhado?
– Um gato assanhado.
– Quem está na janela?
– Uma pata amarela.
– Quem está na varanda?
– Um urso panda.
– Quem está à porta?
– Um burro da horta.
– Quem está no jardim?
– O lindo pinguim.
– Quem está no poço?
– Um cão com um osso.
– Quem está no portão?
– Um bicho que fala chamado João.

Se tu visses o que eu vi

Se tu visses o que eu vi,
havias de te admirar.
Uma cadela com pintos,
uma galinha a ladrar.

Se tu visses o que eu vi,
havias de te admirar.
Uma cobra a tirar água,
e um cavalo a dançar.

Se tu visses o que eu vi,
havias de te admirar.
Uma abelha a grunhir,
e um porco a voar.

Tenho uma galinha

Tenho uma galinha
pitrinca, pitranca,
piti, bili, branca.
Se a galinha
pitrinca, pitranca,
piti, bili, branca
morresse
que fariam os franguitos
pitrincos, pitrancos,
piti, bili, brancos?

Venham ver gatos janotas

Venham ver gatos janotas:
usam chapéus, gravatas e botas.

Canções de balão

Canções que fomentam a coordenação e trabalho em equipa da autoria de António José Ferreira

As brincadeiras cantadas e cooperativas com balão são ótimas ferramentas pedagógicas na infância, promovendo o desenvolvimento global. O balão, pela sua leveza e imprevisibilidade, desafia a coordenação motora ampla e a perceção espacial, exigindo que as crianças se movimentem, pontapeiem, cabeceiem, saltem e ajustem o corpo com rapidez.

A vertente cooperativa é crucial: jogos de não deixar o balão cair (usando o sopro, as mãos ou em duplas) eliminam a competição e ensinam a colaboração e a interdependência. As crianças aprendem que o sucesso depende do esforço conjunto, desenvolvendo a empatia, o respeito pelo ritmo do outro e a comunicação para definirem estratégias em equipa.

Com canto, a brincadeira estimula a sensibilidade auditiva e o desenvolvimento cognitivo. As cantigas dão um suporte estruturado e afetivo à atividade, tornando a aprendizagem de regras e a socialização mais divertida e memorável, essenciais para construir relações interpessoais saudáveis.

Eu soprei no meu balão

Eu soprei no meu balão
E ele ficou cheio de ar.
Toca leve com a mão
Para ao chão não ir parar.

[ António José Ferreira ]

MUSATIVIDADE
1. O professor diz dois versos de cada vez, em andamento moderado, e as crianças repetem.
2. Diz uma quadra toda e a turma repete.
3. Cada criança diz a quadra na sua vez, com acompanhamento rítmico pelo professor; quem não conseguir, nomeia um colega para o acompanhar.

O professor nomeia três chefes, que vão escolher a sua equipa. Depois de formados os grupos, os elementos de cada equipa devem colocar-se à distância conveniente.
Cada criança deve manter-se em silêncio e os pés colados ao chão. Recitada ou cantada a quadra, por todos, o chefe da equipa lança o balão com leveza e a equipa deve trabalhar de forma adequada para não cair ao chão (podendo usar de cada vez uma só mão). Enquanto isso, o professor improvisa um número certo de compassos.
Os grupos vencedores de acordo com as regras ganham 1 ponto. Começa-se nova jogada.

No ar anda um balão

No ar anda um balão
A teimar em ir para o chão.
Se alguém o deixar ir
Deste jogo vai sair.

[ António José Ferreira ]

MUSICATIVIDADES
1. O professor diz dois versos de cada vez, em andamento moderado, e as crianças repetem.
2. Diz uma quadra toda e a turma repete.
3. Cada criança diz a quadra na sua vez, com acompanhamento rítmico pelo professor; quem não conseguir, nomeia um colega para o acompanhar.
4. O professor nomeia três chefes, que vão escolher a sua equipa.
5. Depois de formados os grupos, cada equipa deve colocar-se à distância conveniente. Cada criança deve manter-se em silêncio e os pés colados ao chão.
6. Recitada ou cantada a quadra, por todos, o chefe da equipa lança o balão com leveza e a equipa deve trabalhar de forma adequada para não cair ao chão (podendo usar de cada vez uma só mão).
7. Enquanto isso, o professor improvisa um número certo de compassos. Os grupos vencedores de acordo com as regras ganham 1 ponto. Começa-se nova jogada.

Dinâmica do balão, EB1 de Arnelas, Lenga 2022

Dinâmica do balão, EB1 de Arnelas, Lenga 2022

Tenho um balão

Tenho um balão.
Deu-mo o meu irmão.
Jogo com a mão,
não deixo cair ao chão.

Tenho um balão
Com a forma de um pão.
Estou com atenção,
não quero perdê-lo, não!

[ António José Ferreira ]

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

O projeto Reciclanda promove a reutilização, reciclagem e sustentabilidade desde idade precoce.

Com música, instrumentos reutilizados, poesia e literaturas de tradição oral, contribui para o desenvolvimento global da criança e o bem estar dos idosos. Faz ACD e ALD (formações de curta e longa duração) e dinamiza atividades em colónias de férias com crianças. Apresenta-se nas áreas da educação e da sustentabilidade em festivais.

Saiba mais na Reciclanda e contacte-nos:

António José Ferreira:
962 942 759

ARRE BURRINHO

Certas lengalengas e canções antigas podem não ter a sensibilidade atual aos animais. Quando for o caso, são uma ferramenta para pensar e desenvolver nas crianças noções de empatia de modo a tratá-los bem e nunca os sobrecarregarem.

As lengalengas são jogos de palavras organizadas em frases curtas, com ou sem rima, mas cheias de ritmo e de humor. Ouvimo-las quando ainda não sabíamos falar, e eis que continuam a passar de geração e geração.

Pais, avós, educadores, professores transmitem-nas oralmente; editoras e sítios na rede global divulgam-nas e a promovem-nas cada vez mais.

Literatura popular, as cantilenas constituem uma iniciação à poesia e ajudam a desenvolver a memória, inteligência e conhecimento do mundo.

No contexto do 1º Ciclo e da Música nas Atividades de Enriquecimento Curricular, as lengalengas podem ser interessantes com acompanhamento instrumental. Podem também ser um motivo para fomentar a criatividade das crianças.

Articuladas entre si, Lenga, Reciclanda e Loja Meloteca são sítios cada vez mais próximos dos municípios e agrupamentos de escolas, dando contributos originais nas áreas de educação para a cidadania, educação ambiental, animação dos recreios e literacia ligada à música.

António José Ferreira

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

O projeto Reciclanda promove a reutilização, reciclagem e sustentabilidade desde idade precoce.

Com música, instrumentos reutilizados, poesia e literaturas de tradição oral, contribui para o desenvolvimento global da criança e o bem estar dos idosos. Faz ACD e ALD (formações de curta e longa duração) e dinamiza atividades em colónias de férias com crianças. Apresenta-se nas áreas da educação e da sustentabilidade em festivais.

Saiba mais na Reciclanda e contacte-nos:

António José Ferreira:
962 942 759

Arre, burrinho, vai para Azeitão,
carregadinho de feijão.

Arre, burrinho, vai para Loulé,
carregadinho de café.

Arre, burrinho, vai para Estremoz,
carregadinho de arroz.

Arre, burrinho, vai para Idanha,
carregadinho de castanha.

Burro

Burro

RIMAS ORIGINAIS

Arre, burrinho, vai para a Guarda,
carregadinho de mostarda.

Arre, burrinho, vai p’ra Viana,
carregadinho de banana.

Arre, burrinho, vai p’ra Pinhel,
carregadinho de burel.

Arre, burrinho, vai p’ra Espinho,
carregadinho de pão e vinho.

Arre, burrinho, vai p’ra Beja,
carregadinho de cereja.

Arre, burrinho, vai p’ra Faro,
carregadinho do sal mais caro.

Arre burrinho, vai p’ra Moimenta,
carregadinho de pimenta.

Arre, burrinho, vai p’ra Cinfães,
carregadinho de broas e pães.

Arre, burrinho, vai p’ra Almada,
carregadinho de peixe-espada.

Arre, burrinho, vai p’ra Anadia,
carregadinho de aletria.

Arre, burrinho, vai p’ra a Sertã,
carregadinho de maçã.

(António José Ferreira)

SUGESTÕES

Com a ajuda do professor, as crianças podem facilmente criar novas rimas de acordo com o seu concelho, cidade ou aldeia. A lengalenga pode ser cantada em “recto tono”, numa só nota recitativa, ou com duas, três ou mais notas, de acordo com as competências do professor.

Arre burrinho, vai para Sandim,
carregadinho de Alecrim.

Arre burrinho, vai para Felgueiras,
carregadinho de mangueiras.

Arre burrinho, vai para Crestuma,
carregadinho de caruma.

Para acompanhar, podem usar-se instrumentos tradicionais ou reutilizados, como tambores, reco-recos e maracas.

Clique AQUI para conhecer todos os recursos Meloteca!

LENGALENGA JOANINHA

As lengalengas são fundamentais na infância pelo seu papel no desenvolvimento da linguagem. Através da repetição, ritmo e rimas, estimulam a memória auditiva, a dicção e a consciência fonológica – a capacidade de ouvir e manipular os sons da fala, crucial para a futura leitura e escrita. Além de enriquecerem o vocabulário, os jogos de palavras promovem a interação social, fortalecem laços afetivos e desenvolvem o raciocínio. A sua estrutura lúdica e musical capta a atenção da criança, tornando a aprendizagem da língua um processo divertido e natural, ao mesmo tempo que a introduz na cultura popular. Quando acompanhadas de jogos rítmicos de mãos em pares ou percussão com instrumentos feitos de materiais reutilizados, as suas vantagens aumentam de forma significativa.

Articulados entre eles, Lenga, Reciclanda e Loja Meloteca são sítios cada vez mais próximos dos municípios e agrupamentos de escolas, dando contributos originais nas áreas de educação para a cidadania, educação ambiental, animação dos recreios e literacia ligada à música.

Joaninha, voa, voa
Que o teu pai está em Lisboa
Com um caldo de galinha
Para dar à Joaninha.

Joaninha, voa, voa
Que o teu pai está em Lisboa
Com um rabo de sardinha
P’ra comer que mais não tinha…

Joaninha, voa, voa
Que o teu pai foi a Lisboa
Com um saco de dinheiro
P’ra pagar ao sapateiro.

Joaninha, voa, voa
Que o teu pai foi p’ra Lisboa
Com um saco de farinha
Para dar à avozinha.

Joaninha, voa, voa
Que o teu pai está em Lisboa
Tua mãe está no moinho
A comer pão com toucinho.

Com a ajuda do professor, as crianças podem fazer novas rimas, incluindo novas localidades:

Joaninha, voa, voa,
que o pai está em Foz do Côa.
Tua mãe está na cozinha
a fazer a comidinha.

Joaninha, voa, voa,
que o pai está em Portel.
Tua mãe está na cozinha
a fazer-te pão com mel.

Joaninha, voa, voa,
que o pai está na Guarda.
Tua mãe está na loja,
ela foi comprar mostarda.

Joaninha, voa, voa,
que o pai está na Azambuja.
Tua está no tanque
a lavar a roupa suja.

Joaninha, voa, voa,
que o pai está em Tabuaço.
Tua mãe está a lavar loiça,
a esfregar com palha-de-aço.

(António José Ferreira)

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

O projeto Reciclanda promove a reutilização, reciclagem e sustentabilidade desde idade precoce.

Com música, instrumentos reutilizados, poesia e literaturas de tradição oral, contribui para o desenvolvimento global da criança e o bem estar dos idosos. Faz ACD e ALD (formações de curta e longa duração) e dinamiza atividades em colónias de férias com crianças. Apresenta-se nas áreas da educação e da sustentabilidade em festivais.

Saiba mais na Reciclanda e contacte-nos:

António José Ferreira:
962 942 759

SUGESTÕES

A lengalenga tradicional é um texto com ritmo e musicalidade simples que passa de geração em geração. Mas nada impede que se reinterprete e recrie estes textos. Esta é, aliás, uma forma de manter a tradição e promover a criatividade a partir da educação pré-escolar.

Esta lengalenga pode ser recitada ou cantada com uma melodia simples, com duas, três, quatro ou mais notas. Como se trata de redondilha maior (quadras com versos de 7 sílabas), não é difícil encontrar melodias conhecidas, se tiver dificuldade em musicá-la de outra forma.

Um grupo de crianças diz uma quadra completa, por exemplo, um pequeno grupo diz em “ostinato”: Joaninha, voa, voa.

Acompanhamento com percussão à mesa

Percussão à mesa [ titi tá tá tá ]

  1. Estando as crianças sentadas à mesa, à distância adequada, mão direita na coxa direita / mão esquerda na coxa esquerda (titi);
  2. Dedos da mão direita (exceto o polegar) na beira da mesa;
  3. Dedos da mão esquerda (exceto o polegar) na beira da mesa;
  4. Punho direito na beira da mesa

António José Ferreira

Por preços simbólicos adquira na Loja Meloteca todas as lengalengas.

LENGALENGA A CHOVER E A NEVAR

As lengalengas são fundamentais na infância em especial pelo seu papel no desenvolvimento da linguagem. Através da repetição, ritmo e rimas, estimulam a memória auditiva, a dicção e a consciência fonológica. Além de enriquecerem o vocabulário, os jogos de palavras promovem a interação social, fortalecem laços afetivos e desenvolvem o raciocínio. A sua estrutura lúdica e musical capta a atenção, tornando a aprendizagem da língua um processo divertido e natural, ao mesmo tempo que a introduz na cultura popular. Quando acompanhada de jogos rítmicos de mãos em pares ou percussão com instrumentos feitos de materiais reutilizados, as suas vantagens aumentam de forma significativa.

Articuladas entre si, Lenga, Reciclanda e Loja Meloteca são sítios cada vez mais próximos dos municípios e agrupamentos de escolas, dando contributos originais nas áreas de educação para a cidadania, educação ambiental, animação dos recreios e literacia ligada à música.

A chover e a nevar,
e a raposa a costurar,
a fazer roupinha nova
p’ra amanhã se ir casar.

A chover e a nevar,
e a raposa no quintal
a apanhar as laranjinhas
para o dia de Natal.

(Tradicional)

A chover e a trovejar
e as bruxas a voar.
Quem tiver uma vassoura
as bruxas pode imitar.

A chover e a nevar,
e as bruxas a esquiar.
Quem tiver equipamento
também as pode imitar.

(Acrescentado por António José Ferreira)

Lengalenga é um texto poético de verso curto. A musicalidade, o ritmo e a rima facilitam a memorização. A lengalenga recorre também à repetição de certas palavras e expressões de modo a ser memorizada facilmente. Algumas lengalengas são transmitidas oralmente há séculos, de geração em geração.

As lengalengas são parte da cultura do povo, embora sejam usadas especialmente no universo das crianças. Enriquecem a brincadeira e podem fomentar a criatividade e a música.

INSTRUMENTO SUGERIDO

É fácil criar maracas coloridas e eficazes com duas tampas de amaciador de roupa que encaixem uma na outra. Arranje várias, com a ajuda das crianças, que estarão a reciclar e a habituar-se a práticas sustentáveis. Basta colocar um pouco de arroz numa das tampas e um pouco de cola na parte mais fina da tampa menor. Encaixe, deixe secar e está feita a maraca.

SUGESTÕES

Com ajuda do professor, as crianças podem criar quadras novas, acompanhá-las com percussão, dizê-las com gestos, usar paus de vassoura para esquiar ou para voar.

O professor apresenta o texto no quadro interativo, ou escreve-o em outro tipo de quadro.

Declama com expressividade uma vez, e outra. Pede um ou mais voluntários para recitarem.

Cada uma com a sua maraca, as crianças agitam o instrumento de modo que o som se aproxime do som da chuva.

Depois dizem a lengalenga, marcando a pulsação, em cima e um pouco abaixo.

No final, provocam novamente o som da chuva.

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

O projeto Reciclanda promove a reutilização, reciclagem e sustentabilidade desde idade precoce.

Com música, instrumentos reutilizados, poesia e literaturas de tradição oral, contribui para o desenvolvimento global da criança e o bem estar dos idosos. Faz ACD e ALD (formações de curta e longa duração) e dinamiza atividades em colónias de férias com crianças. Apresenta-se nas áreas da educação e da sustentabilidade em festivais.

Saiba mais na Reciclanda e contacte-nos:

António José Ferreira:
962 942 759

Clique AQUI para conhecer os recursos Meloteca!

LENGALENGA CATRAPÁS!

As lengalengas não são aborrecidas, mas divertidas e enriquecedoras, sobretudo se acompanhadas de jogos rítmicos de mãos em pares ou percussão com instrumentos musicais feitos de materiais reutilizados.

As lengalengas são fundamentais na infância em especial pelo seu papel no desenvolvimento da linguagem. Através da repetição, ritmo e rimas, estimulam a memória auditiva, a dicção e a consciência fonológica. Além de enriquecerem o vocabulário, os jogos de palavras promovem a interação social, fortalecem laços afetivos e desenvolvem o raciocínio. A sua estrutura lúdica e musical capta a atenção, tornando a aprendizagem da língua um processo divertido e natural, ao mesmo tempo que a introduz na cultura popular.

Articuladas entre si, Lenga, Reciclanda e Loja Meloteca são sítios cada vez mais próximos dos municípios e agrupamentos de escolas, dando contributos originais nas áreas de educação para a cidadania, educação ambiental, animação dos recreios e literacia ligada à música.

Catrapás! Catrapás!
Que grande poeira
o cavalo ali faz!

Catrapés! Catrapés!
Ele anda com patas,
eu ando com pés.

Catrapis! Catrapis!
É um bom cavalinho:
é a gente que o diz.

Catrapós! Catrapós!
Quanto mais o puxam,
mais ele é veloz!

Catrapus! Catrapus!
Eu montei o cavalo
e caí! Ai Jesus!

Catrapus! Catrapus!
Catrapus! Catrapus!

(Adaptações por António José Ferreira, que acrescentou “Catrapus!”)

SUGESTÕES PEDAGÓGICAS

O professor diz a lengalenga num andamento adequado.

Em seguida, declama apenas uma parte e as crianças imitam-no.

Pede um ou mais voluntários para recitarem, sem alongar demasiado a atividade.

Quando todos souberem dizer a lengalenga, o professor pede às crianças que proponham formas de acompanhamento com percussão corporal, à mesa, ou com instrumentos musicais didáticos, tradicionais ou reciclados que existam na sala.

Com pés alternados, as crianças recitam o poema dobrando as sílabas “pás”, “pés”, “pis”, “pós” e “pus”, isto é, percutindo só nessas sílabas. Pode-se fazer disso um jogo de atenção e concentração: quem bater o pé fora dessas sílabas sai do jogo até se encontrar o vencedor. Quem não bater o pé também perde.

Alternativamente, as crianças podem dizer a lengalenga toda fazendo um “galope” com os pés no chão, movendo-se livremente pela sala. Para que esta atividade resulte, o professor deve treinar previamente com as crianças o galope (pulsação e meia, seguida de meia pulsação).

As crianças de 1º e 2º anos de escolaridade podem dizer A, E, I, O, U, no princípio e no fim da lengalenga. Para as crianças de terceiro e 4º anos pode ficar reservado o galope, de realização mais difícil.

Pela sua temática, pode ser apresentada no Dia Mundial do Animal, a 4 de outubro, na sala de aula ou ao ar livre.

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

Reciclanda, música e poesia para um mundo melhor

O projeto Reciclanda promove a reutilização, reciclagem e sustentabilidade desde idade precoce.

Com música, instrumentos reutilizados, poesia e literaturas de tradição oral, contribui para o desenvolvimento global da criança e o bem estar dos idosos. Faz ACD e ALD (formações de curta e longa duração) e dinamiza atividades em colónias de férias com crianças. Apresenta-se nas áreas da educação e da sustentabilidade em festivais.

Saiba mais na Reciclanda e contacte-nos:

António José Ferreira:
962 942 759

Clique AQUI para saber mais!